《诫子书》详细翻译,及单字解释。
修必须专心致志,增长才干必须刻苦进修。不努力进修就不能增长才智,不明确志向就不能在进修上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。
诫子书》译文:君子的行为操守,从宁静来进步自身的素质,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。进修必须静心专一,而才干来自进修。因此不进修就无法增长才干,没有志向就无法使进修有所成就。放纵懒散就无法振奋灵魂,急躁冒险就不能陶冶性情。
训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异饥凳独达,察汝等将无分也。
诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下功夫,最忌荒唐险躁。作者张之洞以深邃的洞察力,提醒世人要注重内在质量的培养,而非仅仅追求外在的荣华富贵。他的教诲不仅对个人的成长有着深远的意义,也对社会的和谐稳定产生了积极的影响。
诫子书原文及翻译注释七年级
、家训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异饥凳独达,察汝等将无分也。恭为德首,慎为行基。愿汝等言则忠信,行则笃敬。
、诫子书原文及翻译注释七年级如下:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢不能励精,险躁则不能治性。
、诫子书原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。
、《诫子书》翻译:君子的行为操守,依靠内心宁静专一来素质身心,依靠节俭来培养品德。如果不淡泊名利就无法明确志向,如果不宁静专一就无法达到远大目标。进修必须静心专一,而才干来自进修。如果不进修就无法增长才干,没有志向就无法使进修有所成就。放纵懒散就无法勉励心志振奋灵魂,轻薄浮躁就不能素质性情。
、诫子书原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
诫子书一句一句翻译及原文
文如下:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:有道德素质的人,依靠内心安静来素质身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
子书一句一句翻译及原文简短如下 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。
训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异饥凳独达,察汝等将无分也。
文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。译文:德才兼备人的品德,是依靠内心安静精力集中来素质身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。原文:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。译文:不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。原文:夫学须静也,才须学也。
《诫子书》翻译和原文及注释
、家训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文 吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异饥凳独达,察汝等将无分也。恭为德首,慎为行基。愿汝等言则忠信,行则笃敬。
、诫子书 作者诸葛亮 朝代三国时期 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
、诫子书作品翻译和原文及注释如下:作品原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
、王脩的《诫子书》原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
诫子书郑玄翻译及原文
子书原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
文:家里过去生活贫寒,我年轻时,曾任乡中掌管听讼收赋税的小吏啬夫。我不喜欢走作官的道路,而乐于追求学业。后来,经父母和兄弟允许,我辞去官职,外出游学。曾经到过周、秦两朝的都会西安、洛阳、咸阳等地,来往于河北、山西、山东、河南各地。
子的品德,靠静来修身,靠俭来养德,不抛开功名利禄就不能表明自己崇高的志向,不做到安静就不能高瞻远瞩。进修必须安静焉,才能来源于进修,不进修无法扩展才能,没有志向就不能在进修上有甩成就。享乐过度就不能挂历灵魂,暴躁就不能陶冶性情。
